www.answering-christianity.com

Download my FREE Noble Quran Search Software

The Noble Quran's Search Results:

See also Quran Moral Code (100s of them):

Parameter: 26:165-26:166

Noble Verse(s) 26:165-26:166

Yusuf Ali:

[026:165]  "Of all the creatures in the world, will ye approach males,

[026:166]  "And leave those whom God has created for you to be your mates? Nay, ye are a people transgressing (all limits)!"

Dr. Munir Munshey (one of www.answering-christianity.com's authors):

[026:165]  “Do you commit (the sexual act) with the males in this world?”

[026:166]  “And you forsake the mates that your Lord created for you? Indeed, you are a nation guilty of transcending the limits.”

Transliteration:

[026:165]  Ata/toona alththukrana mina alAAalameena

[026:166]  Watatharoona ma khalaqa lakum rabbukum min azwajikum bal antum qawmun AAadoona

Arabic (Read from right to left.  Also, all png image files: [1] [2]).  Quran Moral Code (100s of them)]):

26:165 اتاتون الذكران من العالمين

26:166 وتذرون ماخلق لكم ربكم من ازواجكم بل انتم قوم عادون

Sher Ali:

[026:165]  `Do you, of all creatures, come to males ?

[026:166]  And leave your wives whom your Lord created for you ? Nay, you are a people who transgress all limits.'

Shakir:

[026:165]  What! do you come to the males from among the creatures

[026:166]  And leave what your Lord has created for you of your wives? Nay, you are a people exceeding limits.

Pickthall:

[026:165]  What! Of all creatures do ye come unto the males,

[026:166]  And leave the wives your Lord created for you ? Nay, but ye are froward folk.

Sale:

[026:165]  Do ye approach unto the males among mankind,

[026:166]  and leave your wives which your Lord hath created for you? Surely ye are people who transgress.

Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

[026:165]  "Go you in unto the males of the Alameen (mankind),

[026:166]  "And leave those whom Allah has created for you to be your wives? Nay, you are a trespassing people!"

Palmer:

[026:165]  Do ye approach males of all the world

[026:166]  and leave what God your Lord has created for you of your wives? nay, but ye are people who transgress!'

Arberry:

[026:165]  What, do you come to male beings,

[026:166]  leaving your wives that your Lord created for you? Nay, but you are a people of transgressors.

Khalifa: (why is he here?)

[026:165]  "Do you have sex with the males, of all the people?

[026:166]  "You forsake the wives that your Lord has created for you! Indeed, you are transgressing people."

Rodwell:

[026:165]  What! with men, of all creatures, will ye have commerce?

[026:166]  And leave ye your wives whom your Lord hath created for you? Ah! ye are an erring people!"

 


The number of Noble Verses returned: 26

Back to:  The Noble Quran Search Page.
Back to:  www.answering-christianity.com

See also Quran Moral Code (100s of them)