www.answering-christianity.com

Download my FREE Noble Quran Search Software

The Noble Quran's Search Results:

See also Quran Moral Code (100s of them):

Parameter: 2:13

Noble Verse(s) 2:13

Yusuf Ali:

[002:013]  When it is said to them: "Believe as the others believe:" They say: "Shall we believe as the fools believe?" Nay, of a surety they are the fools, but they do not know.

Dr. Munir Munshey (one of www.answering-christianity.com's authors):

[002:013]  When they are told, ‘Believe (in earnest) just as others have believed’, they answer, “Should we believe like the fools?” Not at all! In fact, it is they who are the fools, but they do not know!

Transliteration:

[002:013]  Wa-itha qeela lahum aminoo kama amana alnnasu qaloo anu/minu kama amana alssufahao ala innahum humu alssufahao walakin la yaAAlamoona

Arabic (Read from right to left.  Also, all png image files: [1] [2]).  Quran Moral Code (100s of them)]):

2:13 واذا قيل لهم امنوا كما امن الناس قالوا انؤمن كما امن السفهاء الاانهم هم السفهاء ولكن لايعلمون

Sher Ali:

[002:013]  And when it is said to them, `Believe as other people have believed,' they say, `Shall we believe as the fools have believed ?' Remember ! it is surely they that are the fools, but they do not know.

Shakir:

[002:013]  And when it is said to them: Believe as the people believe they say: Shall we believe as the fools believe? Now surely they themselves are the fools, but they do not know.

Pickthall:

[002:013]  And when it is said unto them: believe as the people believe, they say: shall we believe as the foolish believe ? are not they indeed the foolish ? But they know not.

Sale:

[002:013]  And when one saith unto them, believe ye as others believe; they answer, shall we believe as fools believe? Are not they themselves fools? But they know it not.

Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

[002:013]  And when it is said to them (hypocrites): "Believe as the people (followers of Muhammad Peace be upon him , Al-Ansar and Al-Muhajiroon) have believed," they say: "Shall we believe as the fools have believed?" Verily, they are the fools, but they know not.

Palmer:

[002:013]  And when it is said to them, 'Believe as other men believe,' they say, 'Shall we believe as fools believe?' Are not they themselves the fools? and yet they do not know.

Arberry:

[002:013]  When it is said to them, 'Believe as the people believe', they say, 'Shall we believe, as fools believe?' Truly, they are the foolish ones, but they do not know.

Khalifa: (why is he here?)

[002:013]  When they are told, "Believe like the people who believed," they say, "Shall we believe like the fools who believed?" In fact, it is they who are fools, but they do not know.

Rodwell:

[002:013]  And when it is said to them, "Believe as other men have believed;" they say, "Shall we believe as the fools have believed?" Is it not that they are themselves the fools? But they know it not!

 


The number of Noble Verses returned: 13

Back to:  The Noble Quran Search Page.
Back to:  www.answering-christianity.com

See also Quran Moral Code (100s of them)