UPDATE ON FRIDAY 05/30/2014:- Wormholes in the Glorious Quran are discussed further below.
Assalamualykum
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ
Translation:
'' And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze.''
''And verily We have beautified the world's heaven with lamps, and We have made them missiles for the devils, and for them We have prepared the doom of flame.''
Okay my question is, the word وَجَعَلْنَاهَا should be translated as ''We made it" not ''We made them''. وَجَعَلْنَاهُمْ means ''We made them''. Well, can anyone clarify this? Why the word رُجُومًا is translated as ''Missiles''? It actually means ''stones'' or ''throwing''. And how can stars be thrown at the devils? Please explain this with proofs from dictionaries
As'salamu Alaikum dear brother Farhan,
In either translation, the stunning Miracle in the Holy Quran still stands. Please visit:
http://www.answering-christianity.com/shooting_stars_miracle.htm. In the article, you'll see:
Main Section #3, below, has all of the Detailed Noble Verses that prove that Shahab is Ray Lights emitted from Stars that strikes the Jinns. It seems that Guided Pulsar Gamma Rays (perhaps there are other stars as well) are used to shoot down the devils by Allah Almighty's Will. Pay special attention to Noble Verses
37:6-10 &
86:1-3.
As to the plural in question, no the English translation is correct. But like I said, even if we take the other translation that you posted above, the Miracle still stands. After all, if the LOWER HEAVEN'S STARS shoot rays at demons in other Noble Verses, then saying that the Heaven is made to strike the demons in your translation demonstrates that the Miracle is still there regardless.
Now, the plural of the stars is definitely going to be in the feminine. This is because in Arabic,
plural of the "its" (non human and non Angels and non jinns things) is always in the feminine. For example, you would use
وَجَعَلْنَاهَا for plurals of:
1- Dogs.
2- Cats.
3- Mountains.
4- Rocks.
5- Insects.
6- Stars.
etc...
And even for nouns such as the following, we'd still use
وَجَعَلْنَاهَا :
1- Armies.
2- Tribes.
3- Groups.
4- Arabs, Americans, Russians, etc...
This is why in the Arabic poems, Arabs is used along with feminine plurals, such as
قالت العرب. QAALAT
قالت is a feminine plural, which means
"The Arabs have Said...." You wouldn't say
قالوا العرب . No,
قالوا QAALU is a masculine plural and it would be wrong. If you were referring to specific men such as Osama, Farhan and Adeel for example, then you would use QAALU.
وَجَعَلْنَاهُمْ is for male plural only for humans, Angels or jinns. But even if we take your suggested translation above, which is as follows, we would still have no issues:
''And verily We have beautified the world's lowest heaven with lamps (i.e., STARS), and We have made them missiles for the devils, and for them We have prepared the doom of flame.''By the way, "Lowest Heaven" could be referring to our entire Universe with all of its trillions of Galaxies. After all, Allah Almighty Said that He Created 7 Heavens. So there could be seven different Universes out there. This is further seen in the Quranic Fact that our Universe was a small Entity and then it exploded:
"Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined together (as one unit of creation), before we clove them asunder? We made from water every living thing. Will they not then believe? (The Noble Quran, 21:30)"Please visit:
www.answering-christianity.com/hot_gas.htm (The Big Bang and the Cosmic Crunch in the Noble Quran).
www.answering-christianity.com/position_of_stars.mp3Earth here could also be referring to physical planets, and not just necessarily one earth. But either way, the big bang is clearly mentioned here. So the Lowest Heaven could very well be referring to our Universe.
And even if it wasn't, and let's say was only referring to our Milky Way Galaxy. This still wouldn't even create a dent in the Holy Quran's Miracle. Again, please visit:
http://www.answering-christianity.com/shooting_stars_miracle.htmIt's funny how the anti-Islamics who have a corrupt book that says
"EARTH HAS FOUR CORNERS" are constantly desperate to disprove the STUNNING Scientific Miracles in the Glorious Quran. Man, if you just look at the Numerical Miracles alone! These were made for our Computer Age of today. You'll be stunned! To see the overwhelming Scientific Miracles in the Holy Quran, please visit:
www.answering-christianity.com/ac20.htm#linksThe doomed-to-Hell infidels have nothing on Islam. They're just too desperate to disprove GOD Almighty's One and Divine True Religion, Islam.
Take care,
Osama Abdallah